正规快三微信平台

当前位置:主页首页 > 英语学习 > 生活英语 > 购物英语 > >

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

来源::网络整理 | 作者:管理员 | 本文已影响

最近,中国人靠着出国买买买又登上了BBC,文章标题是:为什么中国人这么爱比斯特?

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

比斯特购物村,英文Bicester Village,位于英国牛津市附近的比斯特镇,因汇聚众多世界名牌且折扣给力而吸引大批游客来此观光购物。

据BBC报道,去年有660万游客去比斯特购物,接待游客数量接近英国最受欢迎的旅游景点——大英博物馆。

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

而最近几年,这里已经成为中国游客们到英国旅游买买买的必经之地!赴英中国游客有一多半都会来比斯特购物。

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

For Chinese visitors to the UK - more than half of whom shop at Bicester Village, according to the outlet - a walk through its Scandi-inspired high streets is an unmissable part of the trip.

据比斯特称,赴英中国游客有一多半都会来比斯特购物,对于他们来说,在比斯特购物村的斯堪的纳维亚风格商业区中漫步是这趟旅途中不可缺少的一个行程。

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

为了解密中国人为什么这么喜欢比斯特,BBC专门搞了一次调查,他们认为最主要的原因是这里的价格相比于中国国内来说便宜超多。

BBC在比斯特随机采访了几名中国消费者,来自伯明翰大学的Tracey Xiau表示:

“It is very famous for Chinese people. The discounts are very nice and the product has a good brand, that's why I come here.”

“比斯特在中国非常出名,我来这儿是因为这里的折扣低,牌子好。”

另外两个中国女孩Yining Lu 和Huang Xin觉得中国的税太高了,比斯特的商品不仅便宜,而且作为外国游客还可以享受20%的退税政策。

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

For Yining Lu and Huang Xin, they want to take advantage of being able to claim back the 20% VAT available to non-EU visitors.

Yining Lu 和Huang Xin希望好好利用非欧洲游客享受20%的退税政策。

"The tax is higher in China so we need to buy it in Bicester," says Ms Lu.

Yining Lu称:“国内的税更高,所以我们要在比斯特买。”

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

根据BBC的调查,另一个吸引中国游客来比斯特的原因是,比斯特购物村在中国成功塑造了品牌形象。

It scores highly in almost all of the country's online tourist forums, where it is described as a "must-go place for visitors to London".

比斯特在中国几乎所有的旅游论坛中评分都很高,被称为“来伦敦必去的地方”。

The Village also features on social media channels such as Weibo and WeChat, where posts and comments - mostly of shoppers showing off their purchases - are shared every day.

这家购物村还经常出现在微博、微信等社交媒体平台,每天都有顾客在这些平台留言或晒图秀他们的战利品。

比斯特为中国游客提供的服务也是让人感到亲切,因此迅速提高了在中国市场的口碑。

Bicester Village employs 150 Mandarin speakers on site, while at its railway station - and even 60 miles away in London Marylebone - announcements are made in English and Mandarin.

比斯特在门店共雇了150个说普通话的员工。而这里的火车站牌,甚至连60英里之外的马里波恩都是中英双语报站。

中国人狂爱比斯特惊动BBC,但这家折扣村早被外媒扒皮了

这让很多上了年纪、不懂英语的中国游客也能轻松购物。

虽然比斯特购物村在中国游客市场赚得盆满钵满,然而,大多数中国人可能不知道,比斯特购物村卖便宜货的“内幕”早就被英媒爆过。

本以为打折村的商品多半是旧款、过季或有小瑕疵的,但英媒调查后称,它们虽然贴着折扣标签却从来没有按照全价出售过,有些产品甚至是厂家直接为打折村生产的,从未在正品店出现过!

比斯特购物村经营公司Value Retail称:

“World-leading brands offer their authentic previous seasons’ collections with savings of up to 60 per cent, and sometimes more.”

“在这里,世界顶级品牌以高达60%甚至更高的折扣出售它们真正的过季产品。”

但外国记者暗访发现,事实并非如此。据《每日邮报》网站2014年报道:


分享到: 更多

随机阅读TODAY'S FOCUS